Opetus
Omasta äidinkielestä voimavara
Kielipajojen
antia
<<
edellinen | seuraava
>>
7.7. Vironkielinen opetus
Kielipajan vetäjä Irina Kollo (irina.kollo@nic.fi,
02-2449691) on viron kielen oman äidinkielen opettaja.
Hän toimii myös oman äidinkielen opettajien
yhdysopettajana Turun koulutoimessa. Kollon pääkouluna
on Turun iltalukio.
Koosteen ovat laatineet Irina Kollo ja koulutussuunnittelija
Terhikki Mäkelä.
Koulu Virossa
Virossa koulunkäynti aloitetaan kuusi- tai seitsemänvuotiaana.
Virossa on yleinen oppivelvollisuus. Alakoulu, alkool,
käsittää vuosiluokat ensimmäisestä
neljänteen ja seuraava aste, pohikool, luokat
viidennestä yhdeksänteen. Kouluvuosi alkaa 1. syyskuuta
koulunaloitusjuhlalla. Oppilaat tulevat kouluun juhlapuvuissa
ja tuovat kukkia opettajille.
Virossa on sekä viron- että venäjänkielisiä
kouluja. Venäjänkieliset samoin kuin muut ei-vironkieliset
ryhmät käyvät yleensä venäjänkielistä
koulua. Tosin osa venäjänkielisistä on valinnut
vironkielisen koulun. Kielikysymys on arka, mielipiteitä
jakava aihe. Venäjänkielisten koulujen määrää
on haluttu vähentää ja siirtyä yhä
enemmän vironkieliseen kouluopetukseen. Tallinnassa toimii
myös juutalainen, ranskalainen ja saksalainen koulu.
Virossa on sekä julkisin varoin ylläpidettyjä
että yksityisiä kouluja. Myös erityisopetusta
järjestetään Viron koululaitoksessa.
Yleisesti Viron kouluissa on kovempi vaatimustaso kuin Suomessa.
Oppilas jätetään myös helpommin luokalle
kuin Suomessa. Kova vaatimustaso aiheuttaa jonkin verran koulun
keskeyttämisiä erityisesti yläasteella. Vanhempia
sakotetaan luvattomista poissaoloista, samoin jos lapsi rikkoo
jotain.
Oppikirjat ovat Virossa ilmaisia, mutta niitä kierrätetään
usein oppilaalta toiselle. Sama kirja saattaa kulkea monella
eri oppilaalla, ainakin siihen asti, kunnes siitä ilmestyy
uusittu painos. Oppilaan on tärkeää pitää
kirjoistaan hyvää huolta, tämä vaikuttaa
myös käyttäytymisen arvosanaan. Oppilaiden
vanhemmat kustantavat työvälineet ja työkirjat.
Käytäntö voi tosin vaihdella eri kunnissa.
Tärkeä "kouluvaruste" on myös oppilaspäiväkirja.
Siihen opettaja kirjaa arvosanat sekä muita merkintöjä,
niin kehuja kuin huomautuksia. Oppilaat merkitsevät päiväkirjaan
läksyt ja muuta muistettavaa. Vanhemmat allekirjoittavat
päiväkirjan viikoittain.
Joissakin kouluissa käytetään koulupukua tai
-lakkia, joissakin tavallisia vaatteita. Vaihtojalkineet ovat
pakolliset. Urheilujalkineita ei saa koulussa käyttää,
ne ovat ainoastaan liikuntatunteja varten. Monet tavat vaihtelevat
kouluittain esim. joissakin kouluissa noustaan ylös,
kun vastataan, joissakin ei. Sinuttelua ei kuitenkaan virolaisessa
koulussa sallita.
Virossa käydään joskus koulua vuoroissa, jopa
kolmessa eri vuorossa, jos alueella on paljon lapsia. Kouluruoka
on ilmaista neljänteen luokkaan asti, ja sen jälkeen
riippuu kunnasta, tarjotaanko koulussa ilmainen ateria. Ruoka
on maukasta.
Koulunkäyntiin kuuluu myös erilaisten tehtävien
hoitamista kuten järjestäjän tehtäviä,
puutarhanhoitoa, juhlien järjestämistä jne.
Luokassa vietetään mm. oppilaiden syntymäpäiviä.
Lasta onnitellaan, ja hän tarjoaa makeisia. Vanhemmat
puolestaan muistavat opettajaa.
Virolaisessa koulussa on ns. pitkän päivän
ryhmiä. Niissä annetaan tukiopetusta, tehdään
läksyjä ja voidaan myös harrastaa eri asioita.
Iltapäivisin koulussa saattaa olla myös kerhoja,
jotka ovat toisinaan maksullisia. Käytännöt
vaihtelevat kuitenkin kunnittain ja kouluittain. Jos arvosanat
ovat heikkoja, oppilas opiskelee kesällä pari viikkoa
(ns. suvetöö).

Virolaisen koulun erityispiirteitä
Viron vähemmistöille äidinkieltä sunnuntaikouluissa
Virossa on noin 103 vähemmistökansallisuutta (mm.
venäläiset, suomalais-ugrilaiset kansat, valkovenäläiset,
ukrainalaiset, puolalaiset, saksalaiset, suomalaiset, turkkilaiset,
arabiankieliset, georgialaiset, armenialaiset ja viron ruotsalaiset).
Viron vähemmistöt ovat aktivoituneet, ne etsivät
omia juuria ja identiteettiä. Neuvostoaikana venäjä
oli hallitseva kieli, vaikka tasavalloissa puhuttiin ja käytiin
koulua omilla kielillä. Venäjä oli kuitenkin
vähemmistökieliryhmien välillä yleensä
ainoa kanssakäymisen kieli. Nyt halutaan kuitenkin irrottautua
entisestä yhteisestä "venäläisestä
kattilasta", oppia omaa äidinkieltä ja kulttuuria.
Vähemmistökansallisuuksien yhdistystoiminta on vilkasta:
järjestetään seminaareja, konsertteja, kieli-
ja kulttuurileirejä jne. Eri kieliryhmien välillä
on myös paljon yhteistyötä. Varsinkin opettajat
ovat aktiivisia; he tekevät usein ilmaista työtä
oman mahdollisen päätyönsä ohella.
Vähemmistöjen opetus on Virossa ajankohtainen,
kehittyvä ala. Sekä oman äidinkielen opetusta
että viro toisena kielenä -opetusta kehitetään.
Keväällä 2002 Virossa tuli voimaan laki vieraskielisten
oppilaiden äidinkielen opetuksesta. Äidinkielen
opetusryhmä muodostetaan kouluissa, jos oppilaita on
vähintään kymmenen. Uusi laki on kuitenkin
vielä niin tuore, ettei vähemmistöjen äidinkielen
opetusta ole vielä kouluissa tarjolla vaan opetus järjestetään
lähinnä ns. sunnuntaikouluissa iltaisin ja viikonloppuisin.
Sunnuntaikoulujen opettajiksi on saatu usein hyvin koulutettua,
akateemista väkeä. Tämä johtuu siitä,
että esim. filologeilla, opettajilla, jopa professoreilla
ei ole ollut Neuvostoliiton romahtamisen jälkeen Virossa
riittävästi työmahdollisuuksia; yhteiskunta
on viimeisen kahdentoista vuoden aikana panostanut suhteellisen
vähän sivistykseen ja kulttuuriin. Tosin nyt, kun
tilanne on niin taloudellisesti kuin poliittisesti aikaisempaa
vakaampi, myös koulutuksen ja kulttuurin rahoitus on
kohentumassa merkittävästi.
Kansallisuuksien kirjo on Virossa moninainen, samoin ongelmat.
Silti yrittämisenhalua ja innostusta on paljon. Vähemmistöt
pitävät yhteyttä mm. entisten asuinalueidensa
opetusministeriöihin. Sillä tavalla saadaan oppikirjoja,
oppimateriaalia ja muuta tärkeätä tietoa oman
kielen ja kulttuurin opetuksesta. Jotkut suomalais-ugrilaiset
kansat käyttävät Suomessa painettuja aapisia
ja oppikirjoja. Romanit saavat tukea EU:lta ja ulkomaisilta
lahjoittajilta.
Viron kielen opetusta Turussa
Irina Kollo opettaa viron kieltä kuluvana lukuvuonna
(2002-03) kolmessa ryhmässä Turussa. Samassa ryhmässä
saattaa olla oppilaita 1-12 eri luokasta, vaikka pyrkimyksenä
on ollut muodostaa yhtenäisiä ryhmiä. Tämä
on haastavaa niin opettajalle kuin myös oppilaille. Seuraavaan
on koottu Irinan ajatuksia ja kokemuksia työstä
viron kielen oman äidinkielen opettajana.
Oman äidinkielen opetuksen pulmia
Oman äidinkielen opetukseen pitäisi kuulua kaikki
valtakunnallisissa päättökriteereissä
arvioitavat osa-alueet. Mutta kuinka paljon ehtii kahdessa
viikkotunnissa? Miten arvioida oppilaiden osaamista? Järjestääkö
tasokokeet eri luokkatasoille? Arvosana on sinänsä
aina jossain määrin subjektiivinen. Jotkut suomalaiset
luokanopettajat eivät edes arvosta oman äidinkielen
arvosanaa, koska heidän mielestään ei ole riittävää
näyttöä siitä, millä perusteella
oppilas on arvosanan saanut. Ihanteellista olisi, jos arvosana
8:n tiedot ja taidot olisivat samantasoisia koko Suomessa.
Opetussuunnitelmia pitäisikin yhtenäistää
eikä pahitteeksi olisi myöskään valtakunnallinen
viron kielen päättökoe 9. luokalla (ja vastaava
myös muissa kielissä).
Myös valmis oppimateriaali kahta viikkotuntia varten
olisi tarpeen. Viron kielessä ei ole niinkään
kyse oppimateriaalin puutteesta, vaan vaikeudesta valita sopivaa
materiaalia kahta viikkotuntia varten. Tärkeää
on siis onnistunut rajaus. Kun oppilaiden kirjo samassa ryhmässä
on valtava, on tärkeää, että opetus on
hyvin hallittua ja rajattua.
Avustaja voisi silloin tällöin olla luokassa mukana.
Varsinkin jos opettaja on koulutuksessa, olisi hyvä,
jos avustaja voisi ohjata oppilaita. Esimerkiksi työvoimatoimiston
kautta saattaisi löytyä innokas harjoittelija.
Oman äidinkielen opettaminen on kaiken aikaa kokeilua,
onnistumisia, epäonnea ja taas kokeilua. Irina Kollo
toteuttaa tällä kertaa heterogeenisissä ryhmissään
yhdysluokan mallia. Hän valitsee ryhmälle yhteisen
teeman esim. tekstin, kielioppiharjoitukset ja kuuntelutehtävät.
Aihe on kaikille sama, mutta vaativampi spiraalimaisesti ylöspäin.
Irinan kokemusten mukaan oppilaat pitävät näistä
yhteisen teeman tunneista.
Yhteistyökumppaneita
Irina Kollo tekee runsaasti yhteistyötä eri tahojen
kanssa. Hän saa apua mm. Miksiken oppimisympäristön
tekijöiltä (http://www.miksike.ee/). Miksike on
vironkielinen virtuaalinen oppimisympäristö, jossa
on aineistoa 1.-9. luokkien opetukseen eri oppiaineissa. Myös
Tarton yliopiston kanssa on yhteistyötä, yliopisto
järjestää opettajille mm. koulutusta Suomessa.
Marraskuussa 2002 perustettiin Tampereella Eesti Liit, jonka
päätehtävänä on yhdistää
Suomessa asuvia virolaisia sekä nostaa viron äidinkielen
opetuksen tasoa. Irina toivoo vilkasta yhteistyötä
muiden virolaisopettajien kanssa: ideoita, kokemusten vaihtoa
ja myös yhteistä ponnistusta oman äidinkielen
opetuksen kehittämiseksi valtakunnallisesti.
Tietokoneen käyttö
Irina Kollo käyttää opetuksessaan paljon tietokonetta,
sillä tarvittavat aineistot ovat sieltä helposti
saatavilla. On harjoituksia, tekstejä, kulttuuritietoa,
jopa erilaisia kokeita 1.-9. luokille. Tietenkin niin suuren
tietomäärän tiivistäminen ja tärkeimpien
asioiden valikointi vaativat paljon työtä (kaksi
viikkotuntia ja erilaiset oppilaat samassa ryhmässä).
Sitä paitsi oppilaat eivät halua pelkästään
istua tietokoneen ääressä. He ovat usein koulun
jälkeen yksinkertaisesti väsyneitä.
Yhteiset ongelmat - entä ratkaisut?
Ongelmat ja kehittämistarpeet ovat yhteisiä eri
äidinkielten opetukselle. Tärkeää on luoda
oman äidinkielen opetukselle yhtenäiset linjat,
jotta tiedämme heti, mitä kaikkea oppiaine pitää
sisällään ja mitä oppilaan pitää
osata peruskoulun päätyttyä. Tähän
työhön tarvittaisiin palkattu asiantuntijaryhmä,
joka kehittelisi mm. oppimateriaalia. Nyt yksittäiset
opettajat joutuvat tekemään valtavasti työtä
valmistellessaan opetustaan heterogeenisille ryhmille. Olisi
paljon helpompi työskennellä, jos kehitystyötä
tekisi opettajien lisäksi asiantuntijaryhmä. Nyt
tarvitaankin ennen muuta kunnon otetta kehitystyöhön.
Vain tällä tavalla oman äidinkielen opetuksen
arvostus nousee ja toimintamahdollisuudet paranevat.
<<
edellinen | seuraava
>>
|