Opetus
Omasta äidinkielestä voimavara
Kielipajojen
antia
<<
edellinen | seuraava
>>
7.2. Arabiankielinen opetus
Kielipajan vetäjänä toimi omakielinen/oman
äidinkielen opettaja Mohammad Badawieh (badawieh@tkukoulu.fi).
Hänen pääkoulunaan on Turun Samppalinnan koulu.
Yhteenvedon on kirjoittanut psykologi Saara Ahonen Lounais-Suomen
Mielenterveysseurasta.
S2-opetus ja arabioppilaat
Arabiankielen työpajassa keskusteltiin haasteista, joita
S2-opettaja kohtaa opettaessaan arabiankielisiä oppilaita.
Mohammad Badawieh'n mukaan S2-oppikirjat eivät ota riittävästi
huomioon oppilaiden äidinkielen merkitystä suomen
kielen oppimiseen. Tärkeää olisi, että
oppikirjojen lisäksi myös S2-opettajat tietäisivät
jotakin oppilaan kulttuuritaustasta ja kielestä. Tämä
helpottaisi huomattavasti opettamista ja tekisi opettajalle
ymmärrettäväksi, miksi oppilaat tekevät
tiettyjä kielioppivirheitä.
Työpajassa keskusteltiin mm. seuraavista arabian ja
suomen kielen eroavaisuuksista:
Yhdyssanat
Suomenkielessä painotus on yhdyssanan viimeisessä
sanassa, arabian kielessä ensimmäisessä. Esimerkiksi
suomen kielessä sanotaan koulunkäyntiavustaja, kun
taas arabiankielessä sana olisi avustajakoulunkäynti.
Lukusuunta
Suomalainen lukee vasemmalta oikealle, kun taas arabi oikealta
vasemmalle. Esimerkiksi matematiikan yhtälö 2 <
5 luetaan suomeksi "kaksi on pienempi kuin viisi".
Arabioppilas lukee tämän helposti "viisi on
suurempi kuin kaksi". Molemmat sanontatavat tarkoittavat
samaa, mutta silti erilainen lausuntatapa saattaa aiheuttaa
hämmennystä.
Numerot
Numeroiden muodostaminen on arabian kielessä erilaista
kuin suomen kielessä. Suomessa 25 sanotaan "kaksikymmentäviisi",
mutta arabiaksi numeroissa sanotaan ensin ykköset ja
sitten kymmenet eli "viisikaksikymmentä".
Aikamuodot
Suomessa mennyttä aikaa ilmaistaan kolmella aikamuodolla:
imperfektillä, perfektillä ja pluskvamperfektillä.
Arabiankielessä on vain yksi mennyttä aikaa ilmaiseva
aikamuoto. S2-kirjojen puutteena on, ettei niissä selitetä
suomen kielioppia riittävän selvästi. Aikuisopiskelijoiden
kirjoissa kielioppi on paremmin selitetty.
Kielipajassa keskusteltiin myös siitä, miten heterogeenisen
ryhmän arabioppilaat muodostavat. Osa oppilaista on shiia-
ja osa sunnimuslimeja ja heillä voi olla hyvinkin erilainen
kulttuuritausta.
Opettajat joutuivat usein kouluissa vaikeaan tilanteeseen,
kun joidenkin muslimioppilaiden vanhemmat eivät halua
lastensa osallistuvan musiikin tunneille. Usein kyse on siitä,
että vanhemmat pelkäävät musiikkitunneilla
laulettavan joko uskonnollisia tai länsimaisen "kevyitä"
lauluja. Tärkeää olisi, että opettajat
ja vanhemmat voisivat yhdessä keskustella musiikkituntien
sisällöstä, ja näin vanhemmat voisivat
saada oppiaineesta totuudenmukaisemman kuvan.
<<
edellinen | seuraava
>>
|