Opetus
Venäjänkieliset
lapset suomalaisessa koulussa
<<
edellinen | seuraava
>>
1 Yleistä maahanmuuttajalasten koulutuksesta Suomessa
Suomessa oppivelvollisuus koskee myös maassa pysyvästi
asuvia ulkomaalaisia lapsia. Vasta muuttaneiden lasten opetus
järjestetään isommissa kunnissa yleisopetukseen
valmistavassa luokassa. Mikäli sellaista mahdollisuutta
ei ole, oppilas sijoitetaan tavalliseen opetukseen ja tuetaan
häntä opiskelussaan. Huomioon otetaan hänen
erityistarpeitaan muun muassa liikunnan, uskonnon ja toisen
kotimaisen kielen opetuksessa sekä arvioinnissa. (Pitkänen
1998,8.)
Maahanmuuttajien koulutuksen tavoitteena on antaa kielelliset
ja tiedolliset valmiudet hakeutua tasavertaisesti jatko-opintoihin,
auttaa lapsia integroitumaan suomalaiseen yhteiskuntaan siten,
että oma kieli ja kulttuuri säilyvät. Korkeatasoisen
kaksikielisyyden saavuttaminen on opetuksen painopisteitä.
(Rekola 1994,6.)
1.1 Valmistava opetus
Valmistava luokka on maahan juuri muuttaneita lapsia varten.
Siellä keskitytään suomen kielen opiskeluun,
mutta opetetaan myös muita perusaineita. Sen tavoitteena
on antaa valmiudet opiskeluun tavallisessa luokassa. Valmistava
opetus kestää tavallisesti yhden lukukauden tai
lukuvuoden ajan (Pitkänen 1998,8). Luokassa voi toimia
myös lapsen äidinkieltä puhuva opettaja tai
kieliavustaja, joka selvittää oppilaalle keskeisiä
käsitteitä. Lapselle tulee paljon turvallisempi
ja varmempi olo, jos opettaja osaa hänen kieltään.
Tällöin hän osaa kysyä ja pyytää
apua. Myös uusiin asioihin on helpompaa sopeutua, kun
ymmärtää ne.
Siirrettäessä oppilasta tavalliseen opetukseen,
pohditaan kumpi tekijä luokka-asteen valinnassa on painavampi:
lapsen ikä vai hänen taitojensa taso. Oppilaan itsetunnon
kannalta iänmukainen sijoitus ja tukitoimien järjestäminen
on näistä parempi vaihtoehto. Tällöin
hänen motivaationsa koulukäyntiin säilyy parhaiten.
(Kosonen 1994,14.) Osittainen integraatio suomalaisluokkiin
voi tapahtua aikaisemminkin taito- ja taideaineiden (käsityö,
musiikki, liikunta ja kuvaamataito) tunneilla, joilla oppilaat
voivat harjoitella suomen kieltä ja tutustua suomalaislapsiin
(Pitkänen 1998,28).
Alkuopetus voidaan järjestää myös samanaikaisopetuksena.
Tällöin oppilas seuraa opetusta suomalaislasten
kanssa ja toinen opettaja tai kieliavustaja huolehtii siitä,
että hän pysyy mukana muiden oppilaiden tahdissa.
Samanaikaisopettaja selittää vieraat sanat ja yksinkertaistaa
vaikeat kielirakenteet. (Talvitie 1994,12.)
Maahanmuuttajalapsille järjestetään usein
erillistä opetusta myös valmistavasta luokasta suomalaisluokkaan
siirtymisen jälkeen. Osa siitä tapahtuu pienryhmässä,
jossa huomioidaan paremmin mahdollisia vaikeuksia materiaalin
ymmärtämisessä ja omaksumisessa. Opetusta täydentää
tukiopetus suomen kielessä ja vaikeammissa oppiaineissa
(teoria-aineissa).
1.2 Äidinkielen ja kulttuurin merkitys
On
hyvin tärkeää, että lapsi saa opiskella
Suomessa äidinkieltään, sillä se toimii
ajattelun kielenä ja on myös pohjana koko opiskelulle
ja persoonallisuuden kehittymiselle. Tutkijat pitävät
vankkaa äidinkielen taitoa tärkeänä edellytyksenä
vieraan kielen omaksumiselle sekä menestykselliselle
opiskelulle (Sinko 1994,29; Pitkänen 1998,34).
Äidinkielenopetus ei saisi rajoittua pelkästään
kieliopin ja oikeinkirjoituksen opettamiseen. Sen pitää
monipuolisesti tukea lapsen kulttuuri-identiteetin vahvistamista
ja persoonallisuuden kehitystä. Toimiva ja laadukas opetus
kehittää lukemista ja kirjoittamista, laajentaa
sanavarastoa, parantaa suullista puhetaitoa, välittää
oman kansan kulttuurin ja traditiot, tutustuttaa kotimaan
kirjallisuuteen, musiikkiin ja moneen muuhun asiaan. Tämän
kokonaisuuden saavuttaminen on kieltämättä
suuri haaste opettajalle, sillä opetusta on vain pari
tuntia viikossa.
Äidinkielellä lapsi helposti ilmaisee itseään
sekä tuntemuksiaan ja kokemuksiaan ja voi puolustaa näkökantansa.
Sen sijaan vieraan kielen käyttö voi olla kömpelöä
ja yksinkertaistettua. Tällöin puhuminen aiheuttaa
helposti alemmuuden tunnetta, ja henkilön itsetunto murentuu.
Äidinkielen merkitystä ei kuitenkaan helposti huomaa,
ennen kuin sen käyttö tulee vaikeaksi. Lapsen arkikieli
voi olla hyvinkin sujuva, mutta ongelmia voi esiintyä
vaikeimpien asioiden ja abstraktikäsitteiden käsittelyssä.
Oman kielen avulla hän oppii muodostamaan ja ymmärtämään
käsitteitä, omaksuu asioita. Sillä tapahtuu
maailman hahmotus. Siksi se on tärkeää koulumenestyksen
kannalta. (Sinko 1994,28-29.) Voi kestää kauan,
ennen kuin lapsi saavuttaa uudessa kielessä sellaisen
taidon, joka antaa hänelle mahdollisuuden vaikeammankin
käsitteistön käsittelyyn ja näin kehittyneeseen
ajatteluun (Sundman 1995,39).
Äidinkieli toimii myös siltana omaan etniseen ryhmään,
kulttuuriin ja omiin vanhempiin. Se on lähes aina perheen
yhteinen kieli. Aikuiset eivät omaksu uutta kieltä
yhtä nopeasti ja hyvin kuin lapset. On vaarana, ettei
lapsen kotikieli kehity hänen kehityksensä mukaan,
vaan jää lapsenkielen tasolle. Yksinkertainen ja
arkikäyttöön kutistunut kieli ei toimi täydessä
määrin kommunikaation välineenä lasten
ja vanhempien välillä. Tällöin kielimuuri
voi vaikeuttaa perhesuhteita, kanssakäymisessä esiintyy
helposti väärinymmärrystä. Yhteys vanhempiin,
sukulaisiin ja omaan kansaan voi kadota, ja lapsi kasvaa ilman
juuria. (Pitkänen 1994,47.) Vahvan identiteetin kannalta
on tärkeä opettaa lasta arvostamaan sekä omaa
alkukulttuuria että omaksumaan valtakulttuuri. Kahden
kulttuurin välillä elävä lapsi kasvaa
tasapainoisemmaksi, jos hän omaksuu sekä vähemmistö-
että valtakulttuurin arvot ja käyttäytymisen
(Sue & Sue 1990,106-107).
Jokainen omaksuu uuden kulttuurin piirteitä eri tavalla
ja omassa tahdissa. Iästä, luonteesta ja vanhempien
asenteista riippuen lapsi valitsee toiminta- ja käyttäytymistapoja.
Jotkut pyrkivät omaksumaan valtakulttuurin mahdollisimman
nopeasti ja hylkäävät kaiken, mikä liittyy
omaan kulttuuriin. Toiset taas saattavat tuntea valtakulttuurin
vieraaksi sekä torjua sen ja välttää kontakteja
sen edustajien kanssa. Integraatiosta puhutaan, kun henkilö
haluaa sekä säilyttää oman kulttuurin
että olla vuorovaikutuksessa uuden kulttuurin kanssa.
Hän on kahden kulttuurin välissä ja molemmat
ovat hänelle yhtä arvokkaita, hän oppii löytämään
kummastakin hyviä ja huonoja puolia. Monikulttuurisuus
rikastuttaa henkilön personallisuutta: "Lapset,
jotka ovat kasvaneet kahden kulttuurin vaikutuspiirissä,
ovat usein joustavampia, sopeutuvaisempia ja luovempia kuin
muut" (Liebkind 1994,35).
Yksilön itsetuntoon vaikuttaa se, miten hän kokee
ympäristön suhtautuvan häneen. Lapselle tuskin
kehittyy positiivinen minäkäsitys, jos kanssaihmiset
tietoisesti tai tiedostamattomasti viestivät hänen
olevan muita "huonompi". Lapsilla ei ole vielä
kykyä puolustaa myönteistä minäkuvaansa,
he ovat tässä suhteessa aikuisia haavoittuvampia.
(Liebkind 1994,36.)
Lapset näkevät asioita toisella tavalla kuin aikuiset.
Käsitys "kulttuuri" saattaa olla hyvinkin epämääräinen
ja etäinen lapsille. Sen merkitys usein avautuu vasta,
kun ihminen aikuistuu. Siksi vanhemmilla ja koululla on vastuullinen
tehtävä lapsen identiteetin vahvistamisessa kulttuurituntemuksen
kautta. Lapsen tulisi olla tietoinen oman kulttuurin sekä
heikoista että vahvoista piirteistä. Tietoisuus
oman kulttuurin vahvoista puolista edistää myönteisen
minäkäsityksen kehitystä.
Monikulttuurisiksi kasvatetut henkilöt ovat yhteiskunnalle
rikkaus. Työelämässä heistä tulee
arvokkaita kahden tai useamman kulttuurin ja kielen asiantuntijoita.
1.3 Suomi toisena kielenä -opetus
Vieraaseen maahan muuttaneet lapset ovat yleensä innokkaita
uuden kielen oppijoita, kielen omaksuminen sujuu aika hyvin.
Lapset tuntevat tarvetta ilmaista itseään, ymmärtää
muita ja tulla ymmärretyksi. Vieras kieli ei ole heille
päämäärä, vaan se on väline,
jolla he käsittävät uusia asioita, oppivat
ymmärtämään maailmaa. Tutkimukset kertovat,
että sosiaalinen kielitaito saavutetaan yksilöllisistä
eroista riippuen 2 vuodessa. Kognitiivisen kielitaidon saavuttamiseen
tarvitaan 5-7 vuotta (Hall). Kognitiiviseen taitoon sisältyy
monipuolinen sanavarasto, kyky muodostaa ja luokitella niitä
sekä kyky tehdä havaintoja kielellisistä rakenteista
(Sundman 1995, 41-42). Jos hallitsee täydellisesti oman
äidinkielen, saavuttaa helpommin uudenkin kielen korkean
tason. Siihen tarvitaan tukea ja ohjausta.
Kielen opiskeluun vaikuttaa myös lapsen ikä. On
huomattu, että 8-11-vuotiaat saavuttavat oman ikäluokkansa
kielitaidon tason 2-5 vuodessa; 5-7-vuotiaat tarvitsevat siihen
3-8 vuotta ja 12-15-vuotiaat 6-8 vuotta (Pitkänen 1998,9).
Mitä aikaisemmin ihminen alkaa kehittyä kaksikieliseksi,
sitä vaivattomammin hän näyttää omaksuvan
uuden kielen. Tällöin oman kielen vaikutus ei ole
vielä voimakas, ja lapsi voi omaksua uuden kielen oikean
intonaation ja ääntämisen. "Yhdestoista
ikävuosi on tärkeä raja kielenoppimisen kannalta.
Voidaan olettaa, että yksilön kyky omaksua moitteeton
ääntämys ja aito intonaatio vähenevät
tämän ikävuoden jälkeen" (Laurén
1991,23). Pienet lapset omaksuvat kielen heidän päätoimintansa
- leikkimisen - kautta. Tekemiseen, askarteluun ja harrastuksiin
liittyvä kielitaito saattaa olla varsinaisessa kielenopiskelussakin
usein tehokkaampaa ja kannustavampaa kuin perinteinen analyyttinen
kielen käsittely ja drillaaminen (Rekola 1996,89).
Kielen oppiminen on pitkä prosessi. Jotkut lapset tarvitsevat
paljon aikaa kuuntelemiseen, ennen kuin he alkavat tuottaa
kieltä. Tämä "hiljainen kausi" on
luonnollinen vieraan kielen opiskelussa, eikä ole lainkaan
merkki oppimisvaikeuksista opiskelun alkuvaiheessa. Sellaiset
lapset eivät välttämättä halua puhua,
ennen kuin kieli on hallussa, ja he ovat varmoja sen virheettömyydestä.
Yksi tärkeitä edellytyksiä menestykselliselle
kielen oppimiselle on lapsen positiivinen asenne opettajiin
ja koulunkäyntiin ylipäänsä. Lapsen pitää
tuntea itsensä tervetulleeksi ja hyväksytyksi kouluun.
Valmistavassa luokassa oleminen tai tukiopetukseen osallistuminen
eivät saa lapsesta tuntua rangaistukselta erilaisuudesta
(Pitkänen 1994,21). Mahdollisuuden mukaan lapsi osallistuu
opetukseen suomalaisoppilaiden kanssa, esimerkiksi taito-
ja taideaineiden oppitunneilla.
1.4 Tukiopetus
Maahanmuuttajalapsille voi antaa tukiopetusta heidän
äidinkielellään, milloin se on tarpeen. Lapsi,
jonka kielitaito ei ole vielä riittävän hyvä,
ei pysty seuraamaan normaaliopetusta muiden rinnalla. Silti
tuloksellisen oppimisen kannalta on tärkeää,
ettei kielitaito ole esteenä opetettavan asian ymmärtämiseen
ja omaksumiseen. Lapsi ei saa jäädä opetuksessa
jälkeen riittämättömän kielitaidon
takia. Tukiopetusta tarvitaan oppiaineissa, joissa on paljon
vierasta käsitteistöä, kuten ympäristötiedossa,
historiassa ja muissa. Myös matematiikan sanalliset tehtävät
voivat olla vaikeita. Tukiopetuksen järjestelyssä
pitää ottaa huomioon myös se, että lapsi
voi kokea häneen kohdistuvan erityisjärjestelmän
rangaistuksena siitä, että on muita "huonompi"
(Pitkänen 1994,21).
<<
edellinen | seuraava
>>
|