Sivuinfo
Mopedin
esittely ja historiaa
Annele
Laaksonen
Turun normaalikoulu
Moped
(ent. Mamu-portaali) on sivusto, jolle on koottu tietoa monikulttuurisen
koulun arkipäivästä ja käytännöstä,
ohjeita ja vinkkejä, kulttuuritietoa, tutkimustietoa
maahanmuuttajaoppilaista, koulun lomakkeita eri kielillä
sekä maahanmuuttajille soveltuvia oppimateriaaleja. Tavoitteena
on jakaa monikulttuurisissa kouluissa vuosien varrella kerättyä
tietotaitoa sitä kaipaaville kollegoille, vanhemmille
ja oppilaille eri puolilla maata. Sivusto on avattu helmikuussa
2002 mamu-portaalina ja syksyllä 2003 se sai nykyisen
nimensä Moped ja tekijäverkosto laajeni merkittävästi.
Taustaa
Opetushallituksen
(2004) tekemän selvityksen mukaan maahanmuuttajaoppilaiden
määrä on kolminkertaistunut maamme peruskouluissa
kymmenessä vuodessa. Kun vuonna 1992 peruskouluissa opiskeli
4945 maahanmuuttajaoppilasta, vuonna 2002 heitä oli 15105.
Nykyisin yhä useammalla peruskoulun oppilaalla on jokin
muu äidinkieli kuin suomi tai ruotsi. Vaikka maahanmuuttajaoppilaiden
määrä maassamme on Euroopan mittakaavassa vähäinen
- kolme prosenttia perusopetuksen oppilaista - meilläkin
on koulu, jossa maahanmuuttajaoppilaiden määrä
on 60 %. Lukuvuonna 2002 -2003 Turun kaupungin peruskouluissa
oli vieraskielisiä oppilaita 1249 eli 8,5 %. He edustavat
60 eri kieltä. Lisäksi muissa kuin kaupungin koululaitoksen
kouluissa oli 195 vieraskielistä oppilasta. Vieraskielisistä
oppilaista on otettu tai siirretty erityisopetukseen 141 oppilasta
eli 11,3 %. Turun maahanmuuttajaväestöstä enemmistö
on lapsiperheitä ja perheet ovat sijoittuneet tiettyihin
asumalähiöihin ja se asettaa eritoten näiden
alueiden palveluille omat vaatimuksensa.
Mirja-Tytti
Talib (1999 ja 2000) on tutkinut ja käsitellyt toiseuden
kohtaamista koulussa. Tutkimuksen mukaan yksi keskeinen ongelma
opettajan ja oppilaan vuorovaikutuksessa on yhteisen kielen
puuttuminen, resurssien puute, eriyttämisen tarve ja
tutkimuksessa mukana olleet opettajat myöntävät,
että heiltä puuttuu sekä kulttuuriin liittyvää
että oppilaan tuntemukseen liittyvää tietoa
kuin myös valmiuksia toimia vieraasta kulttuurista tulleiden
oppilaiden kanssa.
Maahanmuuttajaoppilas
on erityisasemassa siksi, että hänen juurensa ovat
kahtaalla, sekä vanhempien kulttuurissa että suomalaisessa
elämänmenossa. Toisen polven maahanmuuttajien kulttuurinen
asema on erityisen poikkeuksellinen. Lapsi ei jaa vanhempiensa
entisen kotimaan muistoja, vaan hän on syntynyt Suomessa
ja elää uutena suomalaisena, vaikka hänellä
ei ole suomalaista kulttuuriperintöä. (Honkala 1999,
3) Tällä hetkellä kouluissa olevista maahanmuuttajista
valtaosa on juuri niitä, jotka rakentavat ensimmäistä
Suomeen sopivaa monikulttuurista identiteettiä. Tällöin
myös koulujen tulisi voida tarjota erityistä tukea
lasten kasvulle ja kehitykselle.
Ulkomaalaistaustaisten
oppilaiden kokemus- ja kulttuuritaustat sekä myös
kouluvalmiudet voivat olla hyvin erilaiset. Vaikka osa oppilaista
tulee suoraan lähtömaansa koulusta, entisen koulun
käytännöt, opetusmenetelmät ja -sisällöt
saattavat poiketa suurestikin suomalaisesta koulujärjestelmästä.
Suomessa on tavoitteena, että kaikille oppilaille taattaisiin
mahdollisimman hyvä opetus. Käytännössä
tämä tarkoittaa, että kullekin oppilaalle tarjottava
opetus olisi juuri hänen tilannettaan ja kykyjään
vastaava. Maahanmuuttajaoppilaat tuovat monenlaista lisähaastetta
sekä yleisopetukseen että erityisopetukseen.
Mamu-portaalista
Mopediin
Mamu-portaalin
ensimmäinen vaihe toteutettiin Lausteen
koulun ja Turun
normaalikoulun yhteistyönä vuosina 2001 ja 2002.
Hanketta on alusta asti rahoittanut myös Opetushallitus
ja se on ollut osa tietoyhteiskuntaohjelmaa. Sivustohankkeen
pistivät alulle rehtorit Lauri Tiikasalo Lausteen koulusta
ja Veli-Matti Hakanen Turun normaalikoulusta. Molemmat koulut
sijaitsevat monikulttuurisella Itä-Turun alueella. Lähtökohtana
oli perustaa sivusto, joka palvelisi monikulttuurisen opetuksen
problematiikan kanssa painivia kollegoita eri puolilla Suomea.
Hankkeen jatkotavoitteena oli virtuaalikoulun kehittäminen
ja tieto- ja viestintätekniikan opetuskäytön
kehittäminen sekä erityisesti kielivähemmistöjen
ja maahanmuuttajien aseman turvaaminen että pedagogisen
palvelukeskusverkon kehittäminen. Mamu-portaalia perustettaessa
oletettiin, että kävijöitä tulee olemaan
runsaasti. Todellinen kävijämäärä
on odotuksiakin suurempi ja palaute on ollut positiivista.
Sivuston asiallinen ja myönteinen yleisilme ja sisältö
sekä selkeä grafiikka on omalta osaltaan vähentänyt
maahanmuuttajaopetukseen kohdistuneita ennakkoluuloja ja tietämättömyyttä.
Syksyllä 2003 sivustosta tuli keskeinen osa uutta Monikulttuurisen
opetuksen virtuaalikoulua ja se ristittiin Mopediksi (innoittajana
Monikulttuurinen Pedagogiikka). Sivuston laadinnasta
on vastannut aktiivinen toimituskunta lähinnä Turun
kaupungin kouluista ja normaalikoulusta mutta nimen muutoksen
myötä (Moped) tuotantotiimi on laajentunut Turun
kaupungin ulkopuolelle. Moped -sivuston sisältöä
tuottavat nyt Opetushallituksen tuella Lappeenranta, Raisio,
Tampere, Turku ja Vuolijoki sekä Turun normaalikoulu.
Monikulttuurisen opetuksen virtuaalikouluun kuuluu myös
Espoon erillinen sivusto.
Kaikilla kumppaneilla on tasavertainen mahdollisuus tuottaa
materiaalia Mopedin kuhunkin 8 sisältöalueeseen
paikallisesta asiantuntijuudesta ja omista vahvuuksista riippuen.
Portaalin
tekninen toteutus
Turussa
toimiva Tietokone Opetuksessa Keskus (TOP-keskus)
on varannut tilaa Mopedille omalta opetusverkon www-palvelimeltaan.
TOP-keskus huolehtii verkon ylläpidosta ja tietoliikenneyhteyksistä.
Portaali
on jaettu kahdeksaan pääosastoon (+ sivuinfo), joiden
indeksisivuille pääsee kaikilla sivuilla vasemmassa
reunassa olevan navigaatiopalkin kautta. Sivuston hallinnan
ja käytön selkeyden vuoksi kuhunkin pääosastoon
kuuluvat dokumentit sijoitetaan omaan hakemistoonsa. Esimerkiksi
Kulttuurit-osaston dokumentit ovat /kulttuurit
-hakemistossa. Kultakin osaston alasivulta (esim. /kulttuurit/muslimit.html)
on navigointilinkki takaisin kyseisen osaston indeksisivulle
(esim. /kulttuurit/index.html).
Portaalin lomakkeet laitetaan saataville Microsoft Word (doc)
ja /tai Adobe Acrobat (pdf)-muotoisina. Pyrkimyksenä
on, että lomakkeet voi täyttää tietokoneella
ennen tulostamista tai vaihtoehtoisesti lomakkeet voidaan
tulostaa tyhjinä ja täyttää kynällä.
Alkuvaiheessa lomakkeet käännetään englanniksi,
ruotsiksi ja arabiaksi. Materiaalit -osaston interaktiivinen
aineisto toteutetaan niin, että sen käyttö
on mahdollisimman helppoa kaikissa järjestelmissä.
(Paakkinen 2002) Sivuston tekstimassaa kevennetään
ja yleisilmettä piristetään digivalokuvilla.
Tavoitteena on liittää sivustoon laadukkaita kuvia,
jotka eivät ole ristiriidassa sivun asian kanssa, mutta
saattavat herättää lukijassa uteliaisuutta
ja kysymyksiä sekä tuoda jopa uusia näkökulmia
asiaan. (Kaljonen 2002)
Moped-
aineistoa monikulttuurisen opetuksen tueksi
Moped-aloitussivun
otsikkona on Tervetuloa Mopediin. Sivuston vasemmassa reunassa
on yhdeksän otsikkoa, jotka ovat: lomakkeet, opetus,
koulun arki, terveys, oppilashuolto, koti ja koulu, kulttuurit,
materiaalit ja sivuinfo. Aloitussivuilla on kuuden kunnan
vaakunat sekä opetushallituksen että Turun normaalikoulun
logot.
Lomakkeet-osaston
dokumenteista löytyy koulussa tarvittavia hallinnollisia
lomakkeita eri kielillä: suomi, ruotsi, englanti, ranska,
arabia, vietnam, somali, albania, venäjä, persia.
Lomakkeita on tulostettavissa seuraavista teemoista: oppilasilmoitus,
poissaoloilmoitus, kurinpitoilmoitus, terveysilmoitus ja keskustelukutsu.
Opetus-osaston
dokumentit antavat yleistietoa mm. peruskoulusta ja lukiosta,
uudesta opetussuunnitelmasta maahanmuuttajan silmin. Maahanmuuttajat
suomalaisessa peruskoulussa sisältää Kirsi
Tikkasen tutkimuksen, jossa selvitetään, millaiset
edellytykset maahanmuuttajaoppilailla on selviytyä suomalaisesta
peruskoulusta. Koulussa maahanmuuttajalapsi kohtaa uuden kulttuurin,
uuden kielen, uudet käyttäytymissäännöt
ja uuden opetustyylin. Opettajan ja oppilaan suhde voi olla
erilainen kuin hänen kotimaassaan. Päivittäin
hän saattaa miettiä omaa käyttäytymistään
ja toisten arvaamattomalta tuntuvaa käyttäytymistä.
Samoin suomalaisesta opettajasta ja luokkatovereista maahanmuuttajalapsen
käyttäytyminen voi tuntua sietämättömältä.
(Kosonen 1994, 192; Peltonen 1998, 10).
Liisa
Kosonen (2002) on laatinut kuusiportaisen jaottelun maahanmuuttajaoppilaiden
voimavaroista ja tarpeista. Ensimmäiseksi voidaan erottaa
osaavien oppilaiden ryhmä, joilla on hyvä pohjakoulutus
ja opiskelumotivaatio. Toisena voidaan erottaa osaamiseen
pyrkivät, jotka ovat motivoituneita, mutta heillä
on huono pohjakoulutus. Kotiin eristäytyvillä lapsilla
ei ole motivaatiota opiskeluun ja he ovat usein masentuneita.
Jengiytyvät nuoret taas hakevat sosiaalista hyväksymistä.
Heillä on heikko koulutus, eivätkä he ole motivoituneita
koulunkäynnistä. lisäksi Kosonen erottaa vielä
yksin ilman perhettä tulleet sekä etnisen yhteisön
hylkäämät kyseenalaistajat. Kouluun tulevilla
maahanmuuttajaoppilailla voi siis olla kaikilla erilainen
pohjakoulutus ja motivaatio. Siksi he tarvitsevat mahdollisimman
kattavan turvaverkoston. (Kosonen 2002, 150).
Opetukseen
liittyviä artikkeleita portaalissa ovat lisäksi
oppilasarviointi ja maahanmuuttajat, mahdollisia tukitoimia
vieraskielisille oppilaille, erityistukea tarvitsevat oppilaat,
toiminnalliset pienryhmät suomen kielen oppimisen ja
itsetunnon kehittymisen tukena. Valmistavasta opetuksesta
ja suomi toisena kielenä -opetuksesta saa tietoa. Tuija
Lehtisen (2002) väitöskirjaan perustuva tutkimus
selvittää maahanmuuttajaoppilaan suomen kielen oppimista
ja kaksikielisyyttä peruskoulun 1. luokalla. Omasta äidinkielestä
voimavara- artikkelisarja perustuu vuonna 2002 järjestettyyn
seminaariin, jonka järjesti Turun monikulttuurinen päiväkoti,
koulu ja koti -yhdistys.
Lasten
oman äidinkielen opetus on tärkeää. Äidinkieli
on ajattelun, itseilmaisun, viestinnän, sosiaalisten
suhteiden ja maailmankuvan muodostumisen sekä kulttuurin
siirron kehittämisen väline. Maahanmuuttajien oman
äidinkielen opetuksen yksi tärkeimmistä tehtävistä
on myös toimia toisen kielen pohjana. (Lind 1999, 97
-98). Oksana Myllylän (2002) tutkimus Venäjänkieliset
oppilaat suomalaisessa koulussa selvittää, miten
oppilaat viihtyvät uusissa olosuhteissa, miten he sopeutuvat
uuteen kouluun, miten he kokevat elämisen kahden kulttuurin
välillä ja mitä vaikeuksia he kohtaavat.
Koulun
arki-sivu käsittelee koulun arkeen, mm. ruokailuun
liittyviä asioita. Tätä, kuten muitakin sivua
on tarkoitus laajentaa sisällöllisesti. Rinkebyn
koulun rehtorin Börje Ehrstrandin luento kuvaa tukholmalaisen
lähiökoulun monikulttuurista toimintaa ja arkea.
Monikulttuurinen koulu kasvattaa maahanmuuttajaoppilaista
tulevaisuuden menestyjiä.
Terveys-osasto
sisältää artikkelin maahanmuuttajalapsi kouluterveydenhuollossa.
Oppilashuolto-osaston
dokumentteja ovat maahanmuuttajaoppilas koulun oppilashuollon
asiakkaana, kulttuurierot oppilashuoltoryhmässä
ja artikkeli, jonka asiasisältönä on ilman
huoltajaa Suomeen saapuneet alaikäiset maahanmuuttajat.
Kodin
ja koulun yhteistyö-osastossa on käytännön
esimerkkejä yhteistyöstä maahanmuuttajavanhempien
kanssa. Kulttuurien välisessä kommunikaatiossa avoin
suhtautuminen toisiin ihmisiin, oman kulttuurin tunteminen
ja rohkeus kohdata uusia tilanteita edesauttavat hyvää
yhteistyötä eri yksilöiden ja ihmisryhmien
välillä. Jotta maahanmuuttajien kielellinen tasa-arvo
toteutuisi, edellytetään, että viranomaiset
käyttävät tulkkaus -ja käännöspalveluja.
Kulttuurit-osaston
dokumentit kertovat yleisesti kulttuurista, mitä sillä
tarkoitetaan. Miten erilaiset kulttuurit ja niissä vallitsevat
aikamääritteet vaikuttavat oppimiseen, kulttuuri-ideologioiden
erot ja niiden vaikutus maahanmuuttajan asemaan. Kulttuuri
sisältää tietopaketin Islamin maiden musiikista,
erityisesti arabialaisesta taidemusiikista. Erilaisuuden kohtaaminen
sisältää pieniä tarinoita kulttuurien
välisistä törmäyksistä. Tietoa Viron
kouluista sisältää tietopaketin virolaistaustaisen
oppilaan kotimaan koulujärjestelmistä. Kulttuurikuvauksissa
kerrotaan arabialaisesta, somalialaisesta, venäläisestä
ja vietnamilaisesta kulttuurista.
Materiaalit-osasto
sisältää materiaalia opetuskäyttöön.
Ensimmäisenä on tulostettava 78-sivuinen opetusmoniste
suomen kielen opiskeluun alaluokilla. Tervetuloa kouluun -monistesarja
on suunniteltu avuksi opettajalle ensimmäisiin koulupäiviin
ja viikkoihin. Materiaalit sisältävät myös
tehtäväkokonaisuuksia ja oppimisaihioita oppilaiden
käyttöön. Sivusta löytyy maahanmuuttajaopetuksen
linkkejä ja maahanmuuttajaopetukseen soveltuvia CD-romeja
ja www-materiaaleja.
Sivuinfo-osasto
sisältää yleistietoa Mopedista, sen alkuvaiheista
ja niistä kunnista, jotka osallistuvat sivuston rakentamiseen.
Mopedin uutuudet näkyvät kyseisellä sivulla.
Yhteystiedoissa ovat Mopedin nykyisen koordinaattorin Outi
Rinteen ja yhdyshenkilöiden yhteystiedot. Tekijänoikeuksista
on oma kappaleensa. Mopedissa julkaistujen aineistojen tekijänoikeus
on niiden tekijöillä tai /ja Mopedilla. Sivuston
aineistoa saa tulostaa ja käyttää ei -kaupallisessa
tarkoituksessa, jos lähde ja /tai tekijä on mainittu
eikä sisältöä ole muunneltu.
Kehittämistavoitteet
Monikulttuurisen
opetuksen virtuaalikoulu Moped on saanut Opetushallitukselta
jatkorahoitusta toiminnalleen vuodeksi 2005. Vuoden 2005 aikana
on tarkoitus kasvattaa aineistoa eri otsikoiden alla. Näitä
ovat opetus, koulun arki, terveys, oppilashuolto, koti ja
koulu, kulttuurit ja lomakkeet. Tarvittaessa otsikoita voidaan
lisätä ja tarkentaa. Lisäksi pidetään
yllä erillistä sivustoa oppilaiden käyttöön
tarkoitetuista oppimisaihioista ja pienimuotoisista oppimateriaaleista.
Tähän sivustoon tuotetaan lisää materiaalia.
(Outi Rinne 2004)
Lähteet
Honkala,
S. (toim.). Solmut auki. opetushallitus. Jyväskylä:
Gummerus.
Kosonen,
L. 1994. Vietnamilainen oppilas kahden kulttuurin välissä.
Teoksessa (toim. ) Liebkind K. Maahanmuuttajat. Kulttuurien
kohtaaminen Suomessa. Gaudeamus. Helsinki.
Kosonen,
L. 2000. Maahanmuuttajanuorten tukeminen käytännössä.
Teoksessa (toim.) Liebkind, K. Monikulttuurinen Suomi. Etniset
suhteet tutkimuksen valossa. Gaudeamus: Helsinki.
Lehtinen,
T. 2002. Oppia kieli kaikki. Maahanmuuttjalasten suomen kielen
kehitys ja kaksikielisyys peruskoulun ensimmäisellä
luokalla. Turun yliopiston julkaisuja, C: 181.
Lind,
I.1999. Maahanmuuttajalapsille oppimiseen annetut oikeudet
ja mahdollisuudet. Teoksessa (toim.) Matinheikki- Kokko K.
Monikulttuurinen koulutus -perusteita ja kokemuksia. Hakapaino.
Opetushallitus. 96 -102.
Moped-toimikunta,
2002-2004. Kaljonen, I., Luoma, P. Paakkinen, J., Rinne, O.
, Tiikasalo, L.
Myllylä,
O. 2002. Specima-projekti. Jyväskylän yliopisto
ja humanistinen ammattikorkeakoulu 2002.
Opetushallitus
2004. Maahanmuuttajaoppilaiden perusopetukseen valmistava
opetus ja perusopetus syyslukukaudella 2003. Opetushallituksen
muistio.
Peltonen,
A. 1998.Maahanmuuttajaoppilaiden opetuksen erityispiirteitä.
Teoksessa (toim.) Pitkänen P. Monikulttuurinen koulu.
Kulttuurien kohtaaminen opetustyössä. Joensuun yliopisto.
Joensuu.
Talib,
M-T. 1999. Toiseuden kohtaaminen koulussa. Opettajien uskomuksia
maahanmuuttajaoppilaista. Tutkimuksia 207. Helsingin yliopiston
opettajankoulutuslaitos.
Talib,
M-T. 2002. Monikulttuurinen koulu. Haaste ja mahdollisuus.
Helsinki: Kirjapaja.
Tikkanen,
K. 2004. Maahanmuuttajaoppilaat suomalaisessa peruskoulussa.
Erillisten erityisopettajien opintojen erikoistyö. Kasvatustieteiden
tiedekunta. Turun yliopisto.
(Julkaistu syksyllä 2004)
|